Entrevista: La "Mimori Suzuko" que yo y todos esperamos [natalie]




-Entrevista realizada el 2014 por el sitio natalie. 
-Traducción del japonés al ingles por:
 "morchan.tumblr.com"
-Traducción del ingles al español por Honky.

Admiro a las bailarinas

Primero que nada, realmente me sorprendí cuando vi la lista de pistas de "Suki". "Glory!", "Yumemiru! Shinjiru! Kanaeru!", "Minna de Yay Oh!", etc. Hay un gran número de signos de exclamación.

Hehehehe.

Las canciones son realmente animadas, por otra parte no hay ninguna balada (Risa). Sentí curiosidad por la persona detrás de aquellas canciones, pudiendo cantarlas de una manera positiva y animada, así que fui y leí las entrevistas pasadas.

Gracias.

El material preparado no fue suficiente así que la única cosa que pude conseguir es que eras una persona positiva. Así que primero, para conseguir la mejor impresión de ti, necesité conseguir tu biografía. Entonces, ¿has tomado lecciones de baile y canto desde la preparatoria?

De hecho comencé mucho antes, fue durante mi primer año de escuela primaria. Estaba aprendiendo ballet.

¿Por qué ballet?


En una ocasión vi la actuación de una amiga y me dije a mi misma “quiero bailar en hermosos trajes como ese también” también. Además, a mi padre realmente le gusta la música clásica. Hay bastantes discos de música de ballet en mi casa por lo cual estoy muy familiarizada con el ballet.


Dado que querías bailar en un escenario, ¿puedo asumir que fuiste bastante activa de niña?


Fui del tipo que era ruidosa en casa y callada afuera (Risa). A donde quiera que fuese daba la impresión a la gente de que era una persona tranquila y refinada. Tengo una hermana que es un año más joven, así que cuando salíamos actuaba como una hermana mayor sumamente responsable, y fui capaz de conseguir la aceptación de los adultos realmente rápido. Pero tan pronto llegaba a casa me volvía muy traviesa. Cuando todos se relajaban después de la cena, usaba la puerta corrediza como un escenario y realizaba un show. A pesar de que hay un lado que busca atención en mi, no muestro ese lado cuando estoy fuera.


Así que, ¿realmente no necesitabas ninguna clase de coraje cuando aparecías en un recital de ballet?


Al final, parecía que realmente me gustaba hacer cosas frente a la gente. Incluso si nunca destacaba en las practicas siempre pensé "¡voy a entrar al escenario!", realmente me emocionaba y pensaba cosas como "¡Estoy tan feliz! Estoy tan feliz" o "mírenme!" (Risa)


¡Tomaré un cambio de dirección!


Pero ahora mismo, no eres una bailarina, sino una seiyuu y vocalista.


Es verdad que mi sueño de primaria fue el de volverme bailarina pero, me obsesioné con Takarazuka en la secundaria y pensé "¡quiero volverme una Takarezienne!", entonces comencé a estudiar bajo un maestro de canto, también había tomado las evaluaciones para Takarazuka antes.


Te mantuviste hasta el último de los exámenes de Takarazuka, ¿cierto?


Sí. Estaba orgullosa de mi misma al saber que me mantuve hasta el final pero, sigue siendo frustrante el haber fallado, pensé (mientras hacía pucheros) "no es como si Takarazuka fuese el único grupo allá afuera".


“No dije que quería unirme sólo por capricho” (Risa)


Era una niña que odiaba mucho perder así que me dije a mi misma, ¡tomaré un cambio de dirección!. Después de eso comencé a participar en varios musicales como los que provenían de Toho y comencé a pensar que sería bueno si pudiese ser una actriz musical en varios campos. Comencé tomando clases de baile de jazz, tap y lecciones de canto, sentí que el lado clásico de mi estaba desapareciendo.


Por otra parte tus actividades de club en la preparatoria fueron…


Ah, estuve en una escuela combinada entre secundaria y preparatoria así que comencé desde la secundaria. Había un club de música y durante mis 6 años en el, fui capaz de bailar canciones individuales (números) de varios trabajos producidos por grandes teatros musicales como el de Takarazuka, la compañía de teatro Shiki y Toho. El club estaba muy orientado hacia lo deportivo, así que las relaciones entre menores y superiores eran muy claras. Incluso ahora, sigo influenciada de aquellos tiempos. Cualquiera que fuera tan siquiera un año mayor que tu es tu superior. Sigo sin poder romper el hábito de usar honoríficos. Oh, y recientemente me di cuenta de algo, si se que eres tan siquiera un año menor que yo, me siento como si fuésemos amigos.


Mientras el club de música cultivaba tu carácter a tal punto en tus días de preparatoria, ¿qué hay de las lecciones de baile y canto que tomaste?


Realmente no me la perdiendo el tiempo por ahí. Pensé "definitivamente quiero ir por el camino de la música en el futuro", y sólo ese camino. También disfrutaba del inglés e incluso pensé una vez que avanzaría hasta el departamento de inglés, pero incluso con eso, seguí pensando "sería grandioso que pudiera debutar antes de graduarme de la universidad". Al final, debuté una vez me gradué de la preparatoria y ese pensamiento simplemente se desvaneció.




Sólo voy a cantar en la parte de atrás el resto de mi vida

Sigue existiendo una clase de “sistema de empleo” donde, por ejemplo, en un equipo de béisbol, los estudiantes con excelente desempeño son encaminados a convertirse en jugadores profesionales, ¿cierto?

Así es.

Estabas muy determinada a tu objetivo y pusiste tu corazón en las actividades de tu club… en ese sentido, ¿no fuiste lo mismo que aquellos estudiantes de béisbol durante tus días de preparatoria…?

En realidad, ese no es el caso en absoluto. (Risa)

Cierto, no existe algo como ese “sistema de empleo” en el campo de la música, después de todo. Aun así, ¿por qué piensas que sacrificaste tu tiempo libre en atender actividades de club seguido de las lecciones?

Pienso que fue debido a que me gustaba, estoy segura. Tanto trabajar duro como practicar. Es también porque amaba actuar frente a la audiencia como en un musical.

¿No te sentiste inquieta?

Si, bastante, me sentí inquieta durante la preparatoria, no podía dirigirme al director (reparto principal) después de mi debut, pero cantamos juntos con el conjunto en la parte de atrás. Un superior del conjunto me dijo "una vez comiences tu debut con el conjunto te quedarás estancada ahí para siempre". Estaba preocupada de que si cantaba  en la parte de atrás con el conjunto sería todo lo que podría hacer durante mi carrera, pero al final, perseveré porque amaba los musicales.

Hacer tu mejor esfuerzo es algo divertido

"Dar tu mejor esfuerzo" aparece frecuentemente en esta entrevista. Por ejemplo durante tu secundaria, mencionaste en varios medios que hubo un incidente cuando comenzaste por primera vez a practicar el canto, tu voz era débil, así que entrenaste muy duro y gracias a eso, te volviste buena cantando.

Digo la misma cosa siempre. (Risa)

Pero realmente pienso que la idea de hacer algo una y otra vez con el fin de mejorar no es errónea.

Cierto, ¡ya que disfruto el hacer mi mejor esfuerzo!

¡Oh!

Durante la secundaria tenía una voz chirriante, como un mosquito. Se volvía peor a medida que me ponía nerviosa al ver a mi familia y amigos en los recitales. Mi madre siempre seguía diciéndome cosas depresivas como "eres terrible cantando". Quitando eso, continué tomando lecciones de canto y practiqué en las actividades del club todos los días durante la secundaria, entonces hubo un momento en el que me di cuenta "¿oh? creo que estoy mejorando mi canto" "ah, parece que la práctica está rindiendo frutos" después de cantar un tiempo en los musicales. Es lo mismo para el baile. Me gusta mirar hacía atrás, a los tiempos cuando seguía trabajando duro hacia algo y encontraba lo mucho que había mejorado.

¿Acaso eso no es solo una retrospectiva? Como resultado de tu trabajo duro, fuiste capaz de cantar y bailar bien, pero no podrías saber si tus esfuerzos realmente te lo pagarían. Así que, ¿por qué seguías trabajando tan duro en ese entonces?

No creo que haya pensado sobre eso muy profundamente.

Ah, hahaha.

Pero sentí que era demasiado honesta en ese entonces. Realmente odiaba perder y me frustraba si había algo que no pudiese hacer. Era del tipo que seguía presionándose. "¡¿Por qué no puedo lograr esta voz?!", "¡Mi voz se ha secado!", "¡¿Por qué?! ¡¿Por qué?!". Creo que es por eso que no hacía otra cosa más que practicar.


¡Woah, hay muchos dibujos de chicas con ojos grandes!

Así que, hay una historia sobre que, cuando aún eras una actriz musical, fuiste llamada por alguien de tu actual agencia, preguntándote si querías volverte una seiyuu. No sólo era una gran oportunidad, sino un revés como actriz musical, ¿no es así?

Oh, la oferta de volverme actriz de voz vino a mí en un momento oportuno como actriz musical. Cuando actuaba como el personaje principal en un musical por segunda vez, vi algunas señales de eso. Cuando pensé "Ah, podría lograrlo si trabajo lo suficientemente duro", un presidente que vino a ver el musical me preguntó, “¿te gustaría intentar volverte una seiyuu?”. Acepté por curiosidad al principio.

Hay un número de personas que actúan en el escenario y también trabajan como actores de voz.

Seguía necesitando más experiencia, así que dije "déjame hacerlo", ya que me podía beneficiar tanto como actriz de voz y actuando como tal, pero no me esperaba mantenerme como actriz de voz tanto tiempo. (Risa)

Tu debut como seiyuu viene de la serie “Tantei Opera Milky Holmes”. En otras palabras, cuando el presidente Kidani Takaki te llamó, creo que él ya estaba listo para comenzar un proyecto multimedia que incluía estar en la TV, revistas, juegos y música…

Así es. No obstante, realmente no veía anime antes de volverme seiyuu…

Es porque no tenías suficiente tiempo libre para ver TV ya que siempre estabas ocupada en actividades de club, lecciones y exámenes como estudiante. ¿no es así?

No sólo eso, no tenía ninguna consola de videojuegos en casa. Es por eso que estaba extremadamente sorprendida en mi primera visita a la oficina. Incluso ahora, cuando veo posters de varios animes de los que la compañía formó parte pegados por todos lados pienso "¡Woah, hay muchos dibujos de chicas con ojos grandes!".

Eso es algo que una anciana podría pensar. (Risa)

Después de eso conocí al presidente y me explico que tipo de anime era "Milky Holmes" y el personaje, Sherlock Shellingford, a quien estaría doblando, y esta vez mi reacción fue "¡¿Qué?!, ¡¿cabello rosa?!". Fue un gran choque cultural para mí. Me sentí como si estuviera en algún país extranjero.

No estabas en el extranjero ni mucho menos, seguías en Tokio. (Risa)

Saber que aquel mundo tan profundo ha estado creciendo en un lugar que no conocía todo este tiempo, aunque seguía muy sorprendida, seguía siendo un poco interesante.

Sentía que estaba dejando atrás una parte de mí

Con respecto a "Milky Holmes", no hace falta decir que el anime, los CD’s de la unidad seiyuu del mismo nombre así como el anime hecho por ti misma y los otros actores parte del mismo son un gran hit, ¿cierto?

Esta es una historia que proviene de cuando aún no sabía mucho sobre anime, pensé que el trabajo de un actor de voz era principalmente detrás de las escenas y no hacía falta aparecer mucho en público. El primer trabajo que tuve como actriz de voz fue el de que tomaran mis medidas para un traje de Milky Holmes. "¿Para qué son estas medidas?", pregunté, y así el traje rosa fue hecho (Risa). Era muy diferente de ser idol, y por supuesto, ser una actriz musical. Al principio se sintió como si estuviese dejando atrás una parte de mí…

¿Cómo te las arreglaste para enfrentar la realidad y volver a ser la de antes?

Fue todo gracias a él gran número de fans. Antes de grabar el PV con la que debutaría Milky "Ame Agari no Mirai”, solía pensar "¿realmente me convertí en un actor de voz?". Mis colegas del musical me preguntaban cosas como "¿qué estás haciendo ahora Suzuko?". Pero después de aparecer en el "Anisama" ese año (2010) y llevando a cabo nuestros propios conciertos, el chance de encontrarse con los fans (milkianos) incrementaba y lentamente me di cuenta de "ah, todos adoran nuestro anime" y sentí que mi vida y sentimientos finalmente se habían conectado.

Y en el 2012 Milky Holmes logró ir al Budokan.

Ah, regresé por un momento a mi vieja yo en el Budokan. "¿Qué pasa si los asientos para la audiencia no se llenan?". Tuve un rcuerdo de mis días de musical donde eventualmente en cada actuación, nos decían "La cuota esta vez es de 200 boletos", y estaba preocupada pensando "¿Y qué tal si hay cuota en el mundo del anime?..."

Ya que actuaste en el Budokan con un grupo de 4, si hay una cuota de boletos, serian 2500 piezas por persona.

En cualquier caso la cuota fue cero. "Hay una gran audiencia que está aquí para apoyarnos", y fui profundamente tocada por eso. Pensé que eso fue algo afortunado, y también, fui capaz de hablar en el Budokan y honestamente decir "¡Esto es lo que quiero hacer!". Me sentí mas cómoda como actriz de voz.


El misterioso sentido de distancia de "Mimori Suzuko"

Para alguien que ya ha tenido la experiencia de actuar en el Budokan, ¿cómo fue el debutar durante la última primavera del año?

Pienso que estaba muy feliz, sigo sintiéndome como "¿Podré estar bien sola?". Trabajé en un grupo desde que estaba en el club de música, así que solía hacer cosas con todos los demás. Y teniendo un lado de mí que necesitaba a alguien para cubrir mis puntos débiles, y ya que lo haría sola, ¿quien podría cubrir mis debilidades?, así que me sentía algo incomoda.

Pero estuviste feliz por qué hiciste un debut sola, ¿cierto?

Quería ser la principal* desde que estaba en los musicales. Siempre he tenido el sentimiento de querer que los invitados sólo escuchasen mi voz.

Ese es también uno de los puntos interesantes que tienes pero, cuando leo las entrevistas para tus singles, está este misterioso sentimiento como si estuvieras saliéndote de las canciones.

¿Eso parece?

Hubo un encuentro en el que te pedimos qué dijeras activamente tu opinión sobre las canciones seleccionadas pero al final terminaste respondiendo "¡Es cierto! También creo que suena como el verano!" cuando el entrevistador preguntó "¿no tiene esto un sentimiento de verano en el?", tal sentimiento, como si la pregunta no estuviese dirigida a ti.

Ah, supongo que soy un poco objetiva con lo que a canciones se refiere. Es como si alguien en mí se volviera "Mimori Suzuko" cuando comienzo a cantar. Esto es porque trato de encontrar canciones que encajen con "Mimori Suzuko" cuando las escojo. Soy mucho más cercana a mi yo original durante las entrevistas, creo que debió ser por eso por lo que soné de esa manera. (Risa)

"Mimori Suzuko” = una elegante joven que pertenece al jardín."

¿Qué tipo de persona es "Mimori Suzuko" cuando canta?

Una deslumbrante joven que pertenece al jardín. Toma nota de que es "joven" y no "mujer de clase alta" (Risa). Simplemente eso no forma parte de "hacer un personaje", sólo te vuelves así naturalmente.

En realidad, incluso durante nuestra conversación, pienso en ver tus entrevistar pasadas. Incluso cuando afrontas preguntas que son algo serias, siempre mezclas un poco el humor con tus respuestas. Interesante, alegre y con gracia, esas son las cualidades exactas que hacen que muestres el aura de una señorita.

Entones supongo que tu plan ha tenido éxito (Risa). Hago mi mejor intento para no perder la elegancia donde quiera que sea "Mimori Suzuko". Siendo "Mimori Suzuko" es donde hago énfasis en lo positiva que soy, un poco misteriosa y a su vez, tan elegante y deslumbrante como pueda. La "Mimori Suzuko" original no se sentía tan enérgica y positiva por más que dijese "¡Tengo un sueño!, ¡creo en el!, ¡puedo volverlo realidad!". Mi confianza cayó y soy del tipo de persona que dice "¡¿esto está bien?!", "¡¿Esto realmente está bien?!"

¿Es tu canto, así como tu propia imagen de "Mimori Suzuko" lo que tratas de expresar como solista?

Creo que lo es.

El secreto del sonido de "Mimori Suzuko" es "rostro"

El álbum "Suki" está lleno de positivas y deslumbrantes canciones. En lo que concierte a la imagen de "Mimori Suzuko", el trabajo compartido entre los escritores es…

Nada en particular

Si es así, ¿por qué los escritores son capaces de hacer brillar las canciones al nivel "Mimori Suzuko"?

Me pregunto por qué. Esa brillante y deslumbrante "Mimori Suzuko" sería la figura que quiero ser, podría ser también la figura que el personal quiere ver de mí. Siempre he creído eso desde mi debut, ha hubieron bastantes personas que produjeron a "Mimori Suzuko” pero, la “Mimori Suzuko” que  yo misma siento es completamente diferente. Podría deberse al ambiente de los escritores y compositores que fueron capaces de comprender la imagen de "Mimori Suzuko" naturalmente. También, ¿pienso que debería ser eso? Podría ser por mi sonriente rostro.

¡¿Eh?!

Ya que tiendo a sonreír siempre.

Ahahahaha. Ciertamente tu sonrisa es parecida a cuando pintas un cuadro, mientras tus ojos apuntan hacia arriba como la curva de un arco y las esquinas de tu boca apuntan hacia arriba (Por ejemplo ^u^). Es una sonrisa muy brillante.

Porque es el tipo de rostro que definitivamente no verías en una película de horror (Risa). 


Realmente está lleno con nada más que música que quiero interpretar

¿Dejaste que los autores hiciesen lo que quisieran con el sonido esta vez también?

Les dije "Quiero hacer algo como esto" en lo que respecta a las nuevas canciones del álbum. ¡Enumeré lo que quería hacer! (Risa)

Así que los hiciste a un lado (Risa). Siendo más específicos, ¿por qué motivo?

Todas las canciones están llenas de diferentes tipos de emociones, en especial "Koi no Kimochi wa 5%" la cual tiene una atmósfera diferente en comparación a todas las canciones que he cantado para mis singles…

Yano Hiroyasu realmente puso un gran esfuerzo en crear esta estilizada música pop. Esta es solo mi opinión pero encontré esta canción deslumbrante, linda y me gustó bastante.

Yo también. Eso es porque "algo como The Cardigans, más hacia el pop europeo que el americano" fue lo que pedí. "Sunchine Harmony" está basada en el primer anisong* single que compré, el cual es "Pure Pure Heart" del anime K-ON! (Risa)

*Canción de anime.

Así que por eso es que le ofreciste a Maezawa Hiroyuki hacerlo, ya que era el mismo compositor.

De hecho cuando compre “Pure Pure Heart”, no había visto K-ON!, sólo escuché el preview en itunes store, entonces la descargue ya que creía que era una canción realmente buena. Es por eso que conseguí a Maezawa para que me ayudase. Cuando la escuché por primera vez, pensé que la canción estaba llena de juventud, así que dije que quería hacer algo similar.

Entonces había un sentimiento de banda y una gran canción con guitarra eléctrica fue hecha.

Sí. También participé escribiendo la letra de "Sweet Home". Era una canción que quería cantar para mi familia así que dije que quería que tuviera un sentimiento de relajación en ella. Este álbum realmente está repleto de música que quiero interpretar.

¿Hay algún tipo de orden con las letras?

Por supuesto estaba involucrada en "Sweet Home" porque había escrito la letra pero, sólo deje las otras canciones en manos de los escritores.

¿Como fue el que los compositores como Tano Hiroyasu, Hata Aki e incluso Shihori, quien compuso "GOUNN" de Momoiro Clovers, y que son bien conocidos entre otros compositores por sus habilidades, actualmente estuviesen conscientes de algunas brillantes frases producidas por "Mimori Suzuko"?

Estaba feliz, por supuesto, fue divertido descubrir cómo era vista por los escritores.

Ya veo, así que los escritores de las canciones de "Suki" en cierta forma, son los comentarios de los escritores hacia ti.

Estaba muy alagada de leerlas también, ya que realmente amo estas canciones. Desde cuando tengo el demo hasta la grabación, he extendido las canciones algunas veces en casa. (Risa)

Es un álbum tipo "Todo de Mimori Suzuko"

¿Cómo estuvo la grabación?

Tal como el titulo sugiere, hay un monton de "Suki" (gusto/amor) en las letras de las canciones pero ya que "Suki" está dirigido a diferente gente, resultó en diferentes tipos de Mimori Suzuko. Encontré muy disfrutable cantar las canciones en este álbum. Sólo que la canción "Zenbu Uketotte, Tsuyoku Dakishimete" de Watanabe Shou me hizo decir ¡Ahh!”

Después de escucharla brevemente, no parece más que una canción de ritmo medio de idol pero, de hecho es más de un diferente tipo de canción de 8-bits, ¿no es así? La parte justo antes del coro es un poco rara en buen sentido.

Es interesante, ¿no es así? (Risa) Es exactamente por lo que es un poco difícil. Esta y la canción "Koi no Kimochi wa 5%" la cual mencioné antes son dos tipos de canciones las cuales no hubiera cantado mucho antes, así que tuve que practicar algunas veces la forma en la que las canto.

Voy a repetirlo pero, esta canción es muy linda.

Gracias (Risa). Nunca canto como si dirigiera algo, así que canto esta canción algunas veces mientras la escucho una y otra vez porque pienso "es Koi no Kimochi wa 5%, ¿realmente está bien así?" incluso el director dio su aprobación. Dije algo como "A pesar de que digas que estuvo bien, ¿realmente lo está?”. La canción fue completada por una intensa grabación.

¿En qué tipo de álbum sientes que "Suki" se ha convertido después de haberlo escuchado tu misma?

Hmmm…Siento que soy capaz de ser la Mimori Suzuko que todos esperan en el álbum.

¿Estás feliz de ser capaz de vivir con la expectación de alguien? Por ejemplo, Ya que este es tu primer álbum, parece que puedes hacer todo lo que quieras.

Desde que era joven, siempre intenté vivir de las expectativas, pero es más que eso, quiero sobrepasarlas en vez de vivir por ellas (Risa). No quiero que los fans sientan una Mimori Suzuko a medias en el álbum y pienso "…..Ahh, sí. Este definitivamente es el álbum de Mimorin" o "esto no es malo". Quiero que la gente piense de este álbum algo como "¡En este álbum no hay algo que esté a medias!"

Al final, el álbum se convirtió justamente en lo que querías.

¡Sí! Pienso que se convirtió en un álbum en el cual "Todo es Mimori Suzuko".

Si te interesa escuchar el album Suki, puedes descargarlo haciendo click aquí

1 comentarios :