Offering A Poem of Love to the Upside Down Sun - Doujin [Mediafire][MEGA]


Autor: Ooshima Tomo
Género: Romance





5 comentarios :

  1. X333333 nicomaki yeippppp !!!! Además de ooshima tomo yeippppp!!! . Gracias por la publicación de este doujinshi! Traducción y tiempo xD gracias!

    ResponderEliminar
  2. Amo esta pareja, muchas gracias por la traduccion!!!!

    ResponderEliminar
  3. waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa y sale otro mas de NicoMaki!!!!! de Ooshima tomo *----*¨lo que todo mundo espera! xD hahaha muchas gracias por la traducción se agradece sobremandera!!

    ResponderEliminar
  4. woww ta viste el ultimo q salioooo *°* es tsutekiii en dynasty reader miraaa no te arrepentirass creeme aunque no lo traduzcas tal vez u.u con mi ingles basico creo entenderlo es que ..no soy muy fan del nicopana o rinmaki pero este esta q arde genial megagenial y tambien es muy lindo los ultimos de umieli estee no comebte los otros peeo quiero q sepas a todos q los amo sin ustedes no podria ver los amooo conste y yo siempre.reviso pero no comente solo Muchas gracias soy muy feliz al ver sus actualizaciones n.n que voy a llorar XD aunque creo q todavia falta shorts stories o no cuando lei el diario de nico diciendo q no se habia dado cuenta de q maki era hermosa yo.decia en mi mente es ub crimen ojojo se ve a kilometros pero bueno pense hay crece el love no por nada love live XD y el de maki diciendo q ya nada le daba miedo al ver a nico tan inocente ohh yi casi muero pense niconaki por qure rayosss no hay +? como dice una img no habra suficiente nicomaki para saciarme aunque me encantan vee fics y doujin aunaue muchos son nfsw buenoo igual la trama es interesante(?) nose algun dia buscare aooshima tomo y le pedire q sea mi sensei xd repito mira en dynaste reader ese ultimo nicopana y rinmaki van a ver ++ caps y yo estoy q muero al principio decia q me queda pero luego quede hechizada e.e bueni chau cuidense eso es casi todo creoo

    ResponderEliminar
  5. Gracias por el esfuerzo que realizan al traernos a esta parejita que a mi me encanta ;-), y si no es mucho pedir me gustaria que tradujeran "Honeymoon baby" o "happy wending" los dos de ooshima tomo...

    ResponderEliminar